bocsi, hogy ékezet nélküli, de már hozzászoktam, hogy így fordítok
ahova azt írtam, hogy error, azért van, mert a forráskódban kellene hozzá igazítani, hogy magyarul értelmezhető legyen
Kód:
[hu]
KZ_CHATORHUD = Az uzenetek meg fognak jelenni, %s //to be error
KZ_CHEAT_DETECT = %s felderitve. Idozito nullazva.
KZ_CHECKPOINT = Ellenorzes #%d
KZ_CHECKPOINT_AIR = Levegoben nem lehet checkpointot letrehozni.
KZ_CHECKPOINT_PAUSE = Szunetben nem lehet checkpointot letrehozni.
KZ_CHECKPOINT_OFF = Az ellenorzes kikapcsolva.
KZ_GOCHECK = GoCheck #%d
KZ_GODMODE = Isten Mod %s
KZ_HOOK = Kampo engedelyezve, hasznalata: konzolba bind key '+hook'.
KZ_HOOK_PAUSE = Szunetben nem hasznalhatod a kampot.
KZ_HOOK_PROTECTION = A kovetkezo hasznalat elott varj 3 masodpercet.
KZ_INVISIBLE_NOWATER = A palyan az nem viz.
KZ_INVISIBLE_PLAYERS_ON = A jatekosok lathatatlanok.
KZ_INVISIBLE_PLAYERS_OFF = A jatekosok lathatoak.
KZ_INVISIBLE_WATER_ON = A viz lathatatlan.
KZ_INVISIBILE_WATER_OFF = A viz lathato.
KZ_PAUSE_DISABLED = Szunet kikapcsolva.
KZ_PAUSE_ON = Az idozito szuneteltetve.
KZ_PAUSE_OFF = Az idozito ismet ketyeg.
KZ_TELEPORT_PAUSE = Amig szunet van addig nem teleportalhatsz.
KZ_TIMER_NOT_STARTED = Az idozito meg nincs elinditva.
KZ_NO_ACCESS = Nincs hozzaferesed ehhez a parancshoz.
KZ_NO_START = Nincs kezdo pozicio beallitva ezen a palyan.
KZ_NO_STEAM = A funkcio hasznalatahoz Steam szukseges.
KZ_NOCLIP = Atjaras %s
KZ_NOCLIP_SAVEPOS = Amig az Atjaras be van kapcsolva, nem hasznalhatod a Pozicio elmentese funkciot.
KZ_NOT_ALIVE = A parancs hasznalatahoz eletben kell legyel.
KZ_NOT_ENOUGH_CHECKPOINTS = Nincs eleg ellenorzopontod.
KZ_NOT_ON_GROUND = A foldon kell lenned, hogy hasznalhasd ezt a parancsot.
KZ_OTHER_WEAPONS_ZERO = A kulonbozo fegyverek kikapcsolva.
KZ_SAVEPOS = Sikeresen elmentetted a poziciod.
KZ_SAVEPOS_ALREADY = Mar mentettel erre a poziciora.
KZ_SAVEPOS_DISABLED = Pozicio elmentese funkcio kikapcsolva.
KZ_SAVEPOS_SAVED = Be kell fejezni az elmentett tavot kulonben torlodik, mielott egy ujba kezdenel.
KZ_SAVEPOS_PAUSE = Szunetben nem hasznalhatod a Pozicio elmentese funkciot.
KZ_SET_START = Kezdo pozicio sikeresen be lett allitva a palyan.
KZ_START = Teleportalhatsz, amint megnyomod a Start gombot.
KZ_START_CLIMB = Az idozito elinditva.
KZ_TIMER_DISABLED = Idozito hub kikapcsolva.
KZ_TOP15_DISABLED = Top15 kikapcsolva.
KZ_WEAPONS_IN_RUN = Futas kozben nem kaphatsz fegyvereket.
KZ_WEAPONS_SPEED = A fegyver sebessege %d
KZ_TOP15_SQL_ERROR = Figyelem! Az SQL nem lett elmentve.
KZ_FINISH_MSG = befejezve
KZ_WEAPON = fegyver
KZ_IMPROVE = Az idod fejlesztve, altala //to be error
KZ_SLOWER = Elbuktad a legjobb idod, altala //to be error
KZ_PLACE = aktualis helyed //to be error